1.登庐山五老峰与望庐山瀑布相比

古近体诗 登庐山五老峰 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 登庐山五老峰1

题解 这首诗与《望庐山瀑布》都是李白在游览庐山时作的,但是写法各有千秋。本诗一、二两句写五老峰的景色,首句点明地点,次句使用比喻把五老峰写得非常形象。后两句转为登山远望,自然引出诗人的内心想法,最后以抒情作结,有非常感人的力量。

原文 庐山东南五老峰, 青天削出金芙蓉2。 九江秀色可揽结3, 吾将此地巢yun松(版 权 所有 ew e ny a n.c o m 易 文 言网)4。

注释 1五老峰:在庐山东南,五峰相连,悬崖突出,像五位老人,由此得名。2金芙蓉:**的芙蓉花。芙蓉也就是荷花。五老峰山色黄而秀丽,所以用芙蓉花来作比喻。3揽结:取。「结」是「撷」的借字。4巢yun松(版 权 所有 ew e ny a n.c o m 易 文 言网):在yun松(版 权 所有 ew e ny a n.c o m 易 文 言网)之间做巢,意思是想要在此隐居安家。现在五老峰下有李太白书堂遗址。

译文 庐山东南的五老峰,像是在苍天中盛开的金色芙蓉花。九江秀丽的景色一览无余,如此美丽的景色让我产生了在此筑屋隐居的想法。

登庐山五老峰与望庐山瀑布相比

引导语:庐山是我国一座非常著名的旅游景区,自古以来亦有很多诗人写它,那么接下来是我为你带来收集整理的描写庐山的古诗,欢迎阅读!

望庐山五老峰

李白

庐山东南五老峰,

青天削出金芙蓉。

九江秀色可揽结,

吾将此地巢云松。

庐山独夜

元稹

寒空五老雪,

斜月九江云。

钟声知何处?

苍苍树里闻。

望庐山五老峰

李白

庐山东南五老峰,

青天削出金芙蓉。

九江秀色可揽结,

吾将此地巢云松。

望庐山瀑布

李白

日照香炉生紫烟,

遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,

疑是落九天。

望庐山瀑布水(其一)

李白

日照香炉生紫烟,

遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,

疑是落九天。

庐山瀑布徐凝

瀑布瀑布千丈直,

雷奔入海不蹔息。

今古长如白练飞,

一条界破青山色。

江上送客游庐山

张继

楚客自相送,

沾裳春水边。

晚来风信好,

并发上江船。

花映新林岸,

云开瀑布泉。

惬心应在此,

佳句向谁传。

晚泊浔阳望香炉峰

孟浩然

挂席几千里,

名山都未逢。

泊舟浔阳郭,

始见香炉峰。

尝读远公传,

永怀尘外踪。

东林精舍近,

日暮空闻钟。

江上送客游庐山

张继

楚客自相送,

沾裳春水边。

晚来风信好,

并发上江船。

花映新林岸,

云开瀑布泉。

惬心应在此,

佳句向谁传。

晚泊浔阳望香炉峰

孟浩然

挂席几千里,

名山都未逢。

泊舟浔阳郭,

始见香炉峰。

尝读远公传,

永怀尘外踪。

东林精舍近,

日暮空闻钟。

庐山独夜

元稹

寒空五老雪,

斜月九江云。

钟声知何处?

苍苍树里闻。

附加阅读:庐山的相关事情

名称由来

最早关于庐山名称的文字记载出现在《尚书·禹贡》中:“岷山之阳,至于衡山。过九江,至于敷浅原。”其中,“敷浅原”就是庐山别名;此外,庐山还有南彰山、天子彰等别名。而最早以“庐山”之名被写进史书的则是司马迁的《史记》:“余南登庐山,观禹疏九江。”

《诗经·小雅·信南山》有“中田有庐”,而《国语·楚语》则记载庐山所在位置在战国时称“庐邑”,

晋朝孙放的《庐山赋》中:“寻阳郡南有庐山,九江之镇也,临彭蠡之泽,持平敝之原。”也谈及庐山地理。

地理环境

位置境域

庐山位于江西省九江市,东偎婺源、鄱阳湖,南靠滕王阁,西邻京九铁路大通脉,北枕滔滔长江。是一座地垒式断块山,整个山体南北长29千米,东西宽约16千米,山体面积302平方千米,介于东经115°52′—116°8′,北纬29°26′—29°41′之间。海拔25—1473.8米。自古命名的山峰有171座,主峰大汉阳峰海拔1474米。

2017 Baidu - GS(2016)2089号 - 甲测资字1100930 - 京ICP证030173号 - Data ?长地万方

地貌特征

庐山的地貌景观较为特殊,是一种多成因复合地貌景观,依次由断块山构造地貌景观、冰蚀地貌景观、流水地貌景观叠加而成。

晚白垩纪在古鄱阳湖形成的同时,形成了庐山断块山的雏形,至古近纪、新近纪的喜马拉雅造山运动中,才形成了雄伟峻峭的庐山断块山。

300万年之后的第四纪大冰期来临之时,庐山曾产生过4次冰期,此种海洋性山麓冰川的刨蚀作用特别强烈,在高大的.断块山基础上,形成了一系列冰蚀地貌景观,刃脊、冰斗、冰窖、U形谷、角峰等。

1万年以来的冰后期,由于庐山雨量充沛,水系发育,在流水强烈侵蚀作用下,对断块山构造地貌及冰蚀地貌进行着强烈改造,形成了一系列独特的流水地貌景观,断层崖,冰川刃脊变成了险峻的奇峰巉岩,U谷形成新的峰谷与峡谷,悬崖峭壁林立,雄伟壮观,为大量瀑布形成奠定了基础。

气候状况

庐山春迟、夏短、秋早、冬长。庐山气温,根据历年记载:最高只32℃,最低在-16.8℃,全年平均为11.4℃,可见庐山气温适度。以至于四季,按季节平均计算差异也较正常:春季是11.5℃,夏季为22.6℃,秋季则为17.4℃,冬季常在1℃左右。

庐山顶端因处高空地带,加上江环湖绕,湿润气流在前进中受到山地阻挡,易于兴云作雨。所以,庐山雨量丰沛,全年平均降雨量1917毫米,年平均有雨日达168天。庐山云雾较多,全年平均有雾日达192天。更奇异的是庐山云雾常年此出彼没和变化莫测,给庐山增添了妙景。庐山水源,主要来自大气降水。在雨量丰沛条件下,有多达90多座峰岭的庐山,因地壳运动和冰川剥蚀的巧琢,有的峰岭夹峙峡谷自然形成陡壁深壑,峭崖渊涧,构成众多的瀑床,加上水源四季不断,形成数量众多景观壮美的瀑布,为庐山一奇。

庐山各处山峰海拔均在1000米以上,最高峰汉阳峰海拔达1474米,且山上树林密布,山下江湖环绕,加上常年雨水多,空气湿度大,使夏季山上山下的气温差异较大。每年盛夏,鄱阳湖盆地赤日炎火,最高气温可达39℃以上,而山上夏季平均气温只有22.6℃左右,早晚温度常在15—20℃之间。

水文特征

庐山地区的沟谷水系自成系统,各以庐山为源,流归江湖。山顶山行行宽谷通过河流袭夺作用而沟通,下切V型谷多瀑布跌水转入山侧深邃的峡谷。在庐山景区多借袭夺弯筑坝蓄水成湖,并建给排水系统调节用水,或借以发电补充供电,同时增加了水体风光旅游。

唐诗以辞的华丽,情韵 以及气象见长,同是以庐山为题材,《望庐山瀑布》对庐山的描写生动形象,“日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川”,辞华丽,气势磅礴,“飞流直下三千尺,疑是落九天”,气势更大些。

《登庐山五老峰》作者为唐朝文学家李白。

其古诗全文如下:

庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。

九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。

前言

《登庐山五老峰》是唐代伟大诗人李白创作的一首七言绝句。

这首诗描写了庐山五老峰的峭拔秀丽,既反映了诗人对五老峰风光的热爱,同时也反映了诗人的出世思想。

全诗写法多变,不乏想象和夸张的趣味,把连峰际天的五老峰,形容为“青天削出金芙蓉”,形象生动,别具一格。

注释

⑴登庐山五老峰:诗题“登”一作“望”。

五老峰:庐山东南部相连的五座山峰,形状如五位老人并肩而立,山势险峻,是庐山胜景之一。

李白曾在此地筑舍读书。

⑵芙蓉:莲花。

《李太白诗醇》王云:“芙蓉,莲花也。

山峰秀丽可以比之。

其色黄,故曰金芙蓉也。”

⑶九江:长江自江西九江而分九派,故称。

九江在庐山北面。

揽结:集、收取。

⑷巢云松:隐居。

《方舆胜览》卷十七引《图经》:“李白性喜名山,飘然有物外志。

以庐阜水石佳处,遂往游焉。

卜筑五老峰下。

翻译

五老峰坐落于庐山的东南,耸立如青天削出,就像一朵盛开的金色莲花。

登上峰顶可以揽取九江的秀丽景色,我将在这里巢居于云松。

赏析

李白的七言绝句《望庐山瀑布水》脍炙人口,妇孺皆知。

《登庐山五老峰》也是一首吟咏庐山美景的佳作,描写庐山的另一个风景点——五老峰。

首句就是“庐山东南五老峰”,开门见山,紧扣诗题,交待了五老峰的地理位置,点明是在庐山的东南面。

然而,第二句就出奇了。

人们都说五老峰形似五老人,而在李白的眼里,阳光照射下的五老峰,金碧辉煌,就如同盛开着的金色芙蓉花一般。

而这种山势形状,原本是天工造化,自然形成的,但李白却偏偏说它是由青山削成的。

这一“削”字下得极妙,它不仅相当生动地刻画出了五老峰的险峻陡直,同时也表明诗人是由下往上仰视五老峰的。

庐山南邻九江,如登上庐山小天池等景点向南远眺,就可望见九江、长江一带的秀丽景色。

而五老峰本身就在庐山的东南面,靠得更近,也就更容易看清楚。

原本是九江风光全在山下,尽收眼底之意,却被诗人说成“可揽结”,似乎可以随手取到一样。

所以这“揽结”二字又显得出奇了。

倘若五老峰离九江不近,被其它山峰所挡,如果它不陡直,而是平坡斜面,也就无所谓“揽结”了。

因此,首句所交待的“东南”方向和地理位置,次句以“削”摹写五老峰的陡直山势,是为伏笔一样,与此句的“揽结”完全照应了起来。

五老峰地处庐山的东南面,风光优美,山势又如此险峻,九江的秀丽风光又可尽收眼底,山上又有着白云青松,这一切都触动了诗人的出世思想,使他不忍离去,故而说:“吾将此地巢云松。”后来,李白果然在五老峰的青松白云之中隐居了一段时间。

这首诗既反映了诗人对五老峰风光的热爱,同时也反映了诗人的出世思想。

而这出世的思想则全是由末句告诉读者的,前面的三句全成了一种铺写。

如果说次句是诗人由下往上仰视,那么第三句则是由上往下俯视,这一上一下,一仰一俯,正是写法上的变换,从而将五老峰的山色特点也都写活了。

其中“削”、“揽结”等字词的运用,不乏想象和夸张的趣味,体现了李白诗歌一贯所具的风格。

〈望庐山瀑布〉

日 照 香 炉 生 紫 烟 ,

遥 看 瀑 布 挂 前 川 .

飞 流 直 下 三 千 尺 ,

疑 是 银 河 落 九 天 .

作者背景

见《静夜思》的作者背景.

注词释义

庐山:在今江西九江市南,我国名山之一.

香炉:指庐山的香炉峰.

紫烟:指日光照射的云雾水气呈现出紫色.

:又称天河.古人指系构成的带状星群.

九天:九重天,形容极高的天空.

古诗今译

太阳照射的香炉峰生起紫色烟雾,远远看去瀑布像匹白练挂在山前.水流从三千尺的高处直泻而下,好像是璀璨的水落自九天.

名句赏析——“飞流直下三千尺,疑是落九天.”

庐山风景秀丽,香炉峰的瀑布尤为壮观,诗人以十分兴奋的心情,提笔写下了这首绝句.前两句概括地描绘了香炉峰瀑布的奇伟景象.首句从香炉峰写起,在灿烂的阳光照射下,轻轻的水气变成了紫色的薄雾,给人一种朦胧的美感.第二句描写瀑布,一个“挂”字,生动逼真地写出了瀑布奔腾飞泻的气势.两句用夸张的比喻和浪漫的想象,集中笔墨进一步描绘瀑布的形象.“飞流”是写山高水急,“直下”是描绘瀑流直泻,“三千尺”是夸张瀑布的壮观,可以说字字珠矶,无一虚设.最后一句把瀑布比作璀璨的,既生动又贴切,而其中一个“疑”字率直道破是诗人的想象,令人感到意味深长.